311追悼式首相式辞「原発事故」なし/原発避難訴訟前橋地裁判決と「原発被害者訴訟・群馬判決についての声明」/「甲状腺がん多発 − 被曝の影響は本当に無いのか?」(川崎さん記事)/Highly Enriched Uranium transport objected to by First Nations
- 2017/03/19 Sun.
こんにちは。 (また長いです)
モントリオールは3月15日は前日からの大雪で、久しぶりの学校閉鎖でした。
まだ除雪が済んでいない場所もあります。
最近、号外や上映会の報告のみでした。
3月11日の6回目の政府主催の追悼式の式辞で首相が「原発事故」の言葉を初めて使わなかったことは記しておくべきと思いました。
首相式辞「原発事故」使わず 6回目の追悼式で初(東京新聞、2017年3月12日)
http://www.tokyo-np.co.jp/article/politics/list/201703/CK2017031202000149.html
日本は卒業式の時期です。震災から6年。プレハブの仮設校舎で入学から卒業まで過ごす生徒もいれば、元の校舎で6年ぶりの卒業式をした学校もあります。
石巻・雄勝小の仮設校舎で卒業式 本校舎知らぬまま巣立ち(東京新聞、2017年3月17日)
http://www.tokyo-np.co.jp/s/article/2017031701001192.html
<原発事故>6年ぶり「母校」で卒業式(河北新報、2017年3月14日)
http://www.kahoku.co.jp/tohokunews/201703/20170314_63041.html
沖縄ではアメリカ基地反対の活動により拘留されていた山城博治氏が約5ヶ月ぶりに釈放されました。
原発避難訴訟で、初めて賠償を命じる判決が群馬の前橋地裁でありました。
原発避難訴訟 国に初めて賠償命じる判決 前橋地裁(NHK News Web. 2017年3月17日)
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20170317/k10010915341000.html?utm_int=nsearch_contents_search-items_001
6年の苦労こんなものか…原発避難訴訟、不本意な原告も(朝日新聞、2017年3月17日)
http://www.asahi.com/articles/ASK3J6RH8K3JUTIL058.html
朗報には変わりはないのですが、半数以上の原告の賠償請求は棄却され、賠償額もとても少ないです。損害の評価、認定は悪い判決であると。 ニュースと同時に以下の原発被害者訴訟原告団全国連絡会の声明文もどうぞ。
「原発被害者訴訟・群馬判決についての声明」(原発被害者訴訟原告団全国連絡会、2017年3月17日発表)(個人ブログ:修の呟きより)
原発事故の国、東電の責任を認めたよい判決であり、損害の評価、認定は悪い判決。3/17前橋地裁判決
http://osariki.blog.fc2.com/blog-entry-6115.html
一度却下されたと理解していましたが、東京オリンピックの野球とソフトボールが福島市の球場で行われることが決まったと報道されていました。イギリスでも記事になっていました。
私の友人でもある川崎さんの重要な記事をぜひ。彼女のメッセージとともに紹介します。
下記の記事を書きました。
重要な内容なので、1人でも多くの方に共有していただけるとありがたいです。
ご多用中、なかなかお時間がないかもしれませんが、
せめてご一読くださいますようどうかよろしくお願いします。
在欧環境ジャーナリスト
川崎陽子
311緊急シリーズ「福島第一原発事故から6年」
「甲状腺がん多発 − 被曝の影響は本当に無いのか?」
前編
http://npo-iasia.org/archive/2017/03/fukushima-daiichi/
後編
http://npo-iasia.org/archive/2017/03/fukushima-daiichi2/
関連記事を紹介します。特にマガジン9からの吉田千亜氏へのインタビュー記事、”雨ニモマケズ 外国人記者が伝えた東日本大震災” を書いたふたりの著者へのインタビュー記事がオススメです。
カナダの濃縮ウランのオンタリオ州チャークリバーからアメリカのサウスカロライナへの輸送の危険性と先住民たちの反対についての記事もぜひ。オタワの北東約160キロに位置するチャークリバーには核研究所があります。
記事:
311 から6年目 東電前で合同抗議 NHKニュースで報道(脱被ばく実現ネットブログ、2017年3月12日)
https://fukusima-sokai.blogspot.ca/2017/03/311-nhk.html
福島県の自治体 職員の自殺相次ぐ(毎日新聞、2017年3月8日)
http://mainichi.jp/articles/20170308/k00/00e/040/212000c
今年に入って2月末までに5人が自殺、うち4人は35歳未満。
格納容器の水中高線量 初測定、底部画像も撮影 第一原発1号機ロボット調査(福島民報、2017年3月20日)
http://www.minpo.jp/news/detail/2017032039961
吉田千亜さんに聞いた
区域外避難という、「見えない」原発事故被害 (マガジン9、2017年3月8日)
http://www.magazine9.jp/article/konohito/32461/
東大阪の近畿大原子炉が検査合格 4月、研究用で初の運転再開へ(東京新聞、2017年3月17日)
http://www.tokyo-np.co.jp/s/article/2017031701002013.html
20年東京五輪・パラリンピック
野球・ソフト、追加会場に福島 改修費分担が焦点 (毎日新聞、2017年3月18日)
http://mainichi.jp/sportsspecial/articles/20170318/ddm/041/050/144000c
「日本が国のあり方を見直さないことに大きな失望を感じる」 外国人記者が見た震災後6年の歩み(週プレNews, 2017年3月19日)
http://wpb.shueisha.co.jp/2017/03/17/81670/
アメリカで2012年に出版された、"Strong in the rain (by Lucy Birmingham + David McNeill) の著者二人へのインタビュー記事。 今回”雨ニモマケズ 外国人記者が伝えた東日本大震災” (ルーシー・バーミンガム+デイビット・マクニール著、PARC 自主読書会翻訳グループ)の名で日本語訳出版。
記事の最後のマクニール氏の言葉を引用:あの震災をきっかけに「このままでいいのかな?」という疑問を持ち、考え始めている日本人も多い。実を言うと、この本も僕たちが日本語版の出版を企画したのではなくて、PARC(アジア太平洋資料センター)という日本の市民団体の読書会に参加するメンバーの人たちがボランティアで日本語に訳してくれたもので、僕たちは突然「日本語訳ができているのですが」と言われて驚いたほどです。
Strong in the rain について。アマゾンより。
https://www.amazon.com/Strong-Rain-Surviving-Earthquake-Fukushima/dp/1137278943/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1489939262&sr=8-1&keywords=strong+in+the+rain
「「3.11」から6年それぞれの軌跡」アーカイブ(福島民報)
http://www.minpo.jp/pub/topics/jishin2011/2017Peoples6years/
English articles:
Fukushima, 6 Years On: Empty and Eerie (The New York Times,
By VEDA SHASTRI, MOTOKO RICH and JOSHUA THOMAS
https://www.nytimes.com/video/world/asia/100000004966193/fukushima-6-years-on-empty-and-eerie.html?smid=fb-share
6TH ANNIVERSARY OF FUKUSHIMA, THE WORLD’S SECOND-WORST NUCLEAR DISASTER(Chernobyl children international, March 9, 2017)
http://www.chernobyl-international.com/6th-anniversary-fukushima-worlds-second-worst-nuclear-disaster/
Anger as Fukushima to host Olympic events during Tokyo 2020 Games (The Telegraph, March 17 2017)
http://www.telegraph.co.uk/olympics/2017/03/17/anger-fukushima-host-olympic-events-tokyo-2020-games/
Fukushima : où en est-on 6 ans après ?
http://www.lefigaro.fr/sciences/2017/03/10/01008-20170310ARTFIG00282-fukushima-o-en-est-on-6-ans-apres.php
Highly Enriched Uranium transport objected to by First Nations(Radio Canada International, March 2, 2017)
http://www.rcinet.ca/en/2017/03/02/highly-enriched-uranium-transport-objected-to-by-first-nations/
Transporting the material would take about 150 truckloads, accompanied by armed guards, to travel the nearly 1,700 kilometres to South Carolina
Each shipment will consist of four 58-litre steel containers inside a larger steel and lead tube, carrying the liquid radioactive waste, which includes isotopes of cesium, iodine, strontium and plutonium, as described in a U.S. lawsuit.
The effort to prevent this repatriation via the U.S. Court failed, and now several of Canada’s First Nations, particularly those who live near the border, are voicing their fierce opposition.
The Iroquois Caucus issued press releases making their views known.
“We have stated clearly in the past that we will not stand idly by,” Chief Don Maracle of the Mohawks of the Bay of Quinte said. “The seven communities of the Iroquois Caucus stand together in the protection of Mother Earth.” he said.
“It is appalling that such reckless and irresponsible plans are given approval by the regulators and the Courts when far more sensible solutions are at hand,” added Kanesatake Grand Chief Serge Simon.
“The Iroquois Caucus is well aware that liquid of a very similar nature has been routinely solidified and stored at Chalk River since 2003,” Kahnawà:ke Grand Chief Joseph Tokwiro Norton stated.
“There are processes already in existence to ‘down-blend’ the liquid in order to eliminate highly-enriched uranium by converting it into low-enriched uranium.” he said.
Gordon Edwards, president of the Canadian Coalition for Nuclear Responsibility, agrees, and he says there is no need for the life-threatening transportation.
“Canada in fact, is the only country in the world where these transports have been required or requested in a liquid form, and we believe that that’s completely unnecessary and foolhardy.”
Ten Things Canadians need to know about the Chalk River Near Surface Disposal Facility (Concerned Citizens of Renfrew County and Area, March 11, 2017)
https://sites.google.com/site/concernedcitizensrca/near-surface-disposal-facility/ten-things-canadians-need-to-know
Local groups oppose plan for nuclear waste site on Ottawa River(The council of Canadians, March 13, 2017)
http://canadians.org/blog/local-groups-oppose-plan-nuclear-waste-site-ottawa-river
絆ジャポン
橋爪
モントリオールは3月15日は前日からの大雪で、久しぶりの学校閉鎖でした。
まだ除雪が済んでいない場所もあります。
最近、号外や上映会の報告のみでした。
3月11日の6回目の政府主催の追悼式の式辞で首相が「原発事故」の言葉を初めて使わなかったことは記しておくべきと思いました。
首相式辞「原発事故」使わず 6回目の追悼式で初(東京新聞、2017年3月12日)
http://www.tokyo-np.co.jp/article/politics/list/201703/CK2017031202000149.html
日本は卒業式の時期です。震災から6年。プレハブの仮設校舎で入学から卒業まで過ごす生徒もいれば、元の校舎で6年ぶりの卒業式をした学校もあります。
石巻・雄勝小の仮設校舎で卒業式 本校舎知らぬまま巣立ち(東京新聞、2017年3月17日)
http://www.tokyo-np.co.jp/s/article/2017031701001192.html
<原発事故>6年ぶり「母校」で卒業式(河北新報、2017年3月14日)
http://www.kahoku.co.jp/tohokunews/201703/20170314_63041.html
沖縄ではアメリカ基地反対の活動により拘留されていた山城博治氏が約5ヶ月ぶりに釈放されました。
原発避難訴訟で、初めて賠償を命じる判決が群馬の前橋地裁でありました。
原発避難訴訟 国に初めて賠償命じる判決 前橋地裁(NHK News Web. 2017年3月17日)
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20170317/k10010915341000.html?utm_int=nsearch_contents_search-items_001
6年の苦労こんなものか…原発避難訴訟、不本意な原告も(朝日新聞、2017年3月17日)
http://www.asahi.com/articles/ASK3J6RH8K3JUTIL058.html
朗報には変わりはないのですが、半数以上の原告の賠償請求は棄却され、賠償額もとても少ないです。損害の評価、認定は悪い判決であると。 ニュースと同時に以下の原発被害者訴訟原告団全国連絡会の声明文もどうぞ。
「原発被害者訴訟・群馬判決についての声明」(原発被害者訴訟原告団全国連絡会、2017年3月17日発表)(個人ブログ:修の呟きより)
原発事故の国、東電の責任を認めたよい判決であり、損害の評価、認定は悪い判決。3/17前橋地裁判決
http://osariki.blog.fc2.com/blog-entry-6115.html
一度却下されたと理解していましたが、東京オリンピックの野球とソフトボールが福島市の球場で行われることが決まったと報道されていました。イギリスでも記事になっていました。
私の友人でもある川崎さんの重要な記事をぜひ。彼女のメッセージとともに紹介します。
下記の記事を書きました。
重要な内容なので、1人でも多くの方に共有していただけるとありがたいです。
ご多用中、なかなかお時間がないかもしれませんが、
せめてご一読くださいますようどうかよろしくお願いします。
在欧環境ジャーナリスト
川崎陽子
311緊急シリーズ「福島第一原発事故から6年」
「甲状腺がん多発 − 被曝の影響は本当に無いのか?」
前編
http://npo-iasia.org/archive/2017/03/fukushima-daiichi/
後編
http://npo-iasia.org/archive/2017/03/fukushima-daiichi2/
関連記事を紹介します。特にマガジン9からの吉田千亜氏へのインタビュー記事、”雨ニモマケズ 外国人記者が伝えた東日本大震災” を書いたふたりの著者へのインタビュー記事がオススメです。
カナダの濃縮ウランのオンタリオ州チャークリバーからアメリカのサウスカロライナへの輸送の危険性と先住民たちの反対についての記事もぜひ。オタワの北東約160キロに位置するチャークリバーには核研究所があります。
記事:
311 から6年目 東電前で合同抗議 NHKニュースで報道(脱被ばく実現ネットブログ、2017年3月12日)
https://fukusima-sokai.blogspot.ca/2017/03/311-nhk.html
福島県の自治体 職員の自殺相次ぐ(毎日新聞、2017年3月8日)
http://mainichi.jp/articles/20170308/k00/00e/040/212000c
今年に入って2月末までに5人が自殺、うち4人は35歳未満。
格納容器の水中高線量 初測定、底部画像も撮影 第一原発1号機ロボット調査(福島民報、2017年3月20日)
http://www.minpo.jp/news/detail/2017032039961
吉田千亜さんに聞いた
区域外避難という、「見えない」原発事故被害 (マガジン9、2017年3月8日)
http://www.magazine9.jp/article/konohito/32461/
東大阪の近畿大原子炉が検査合格 4月、研究用で初の運転再開へ(東京新聞、2017年3月17日)
http://www.tokyo-np.co.jp/s/article/2017031701002013.html
20年東京五輪・パラリンピック
野球・ソフト、追加会場に福島 改修費分担が焦点 (毎日新聞、2017年3月18日)
http://mainichi.jp/sportsspecial/articles/20170318/ddm/041/050/144000c
「日本が国のあり方を見直さないことに大きな失望を感じる」 外国人記者が見た震災後6年の歩み(週プレNews, 2017年3月19日)
http://wpb.shueisha.co.jp/2017/03/17/81670/
アメリカで2012年に出版された、"Strong in the rain (by Lucy Birmingham + David McNeill) の著者二人へのインタビュー記事。 今回”雨ニモマケズ 外国人記者が伝えた東日本大震災” (ルーシー・バーミンガム+デイビット・マクニール著、PARC 自主読書会翻訳グループ)の名で日本語訳出版。
記事の最後のマクニール氏の言葉を引用:あの震災をきっかけに「このままでいいのかな?」という疑問を持ち、考え始めている日本人も多い。実を言うと、この本も僕たちが日本語版の出版を企画したのではなくて、PARC(アジア太平洋資料センター)という日本の市民団体の読書会に参加するメンバーの人たちがボランティアで日本語に訳してくれたもので、僕たちは突然「日本語訳ができているのですが」と言われて驚いたほどです。
Strong in the rain について。アマゾンより。
https://www.amazon.com/Strong-Rain-Surviving-Earthquake-Fukushima/dp/1137278943/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1489939262&sr=8-1&keywords=strong+in+the+rain
「「3.11」から6年それぞれの軌跡」アーカイブ(福島民報)
http://www.minpo.jp/pub/topics/jishin2011/2017Peoples6years/
English articles:
Fukushima, 6 Years On: Empty and Eerie (The New York Times,
By VEDA SHASTRI, MOTOKO RICH and JOSHUA THOMAS
https://www.nytimes.com/video/world/asia/100000004966193/fukushima-6-years-on-empty-and-eerie.html?smid=fb-share
6TH ANNIVERSARY OF FUKUSHIMA, THE WORLD’S SECOND-WORST NUCLEAR DISASTER(Chernobyl children international, March 9, 2017)
http://www.chernobyl-international.com/6th-anniversary-fukushima-worlds-second-worst-nuclear-disaster/
Anger as Fukushima to host Olympic events during Tokyo 2020 Games (The Telegraph, March 17 2017)
http://www.telegraph.co.uk/olympics/2017/03/17/anger-fukushima-host-olympic-events-tokyo-2020-games/
Fukushima : où en est-on 6 ans après ?
http://www.lefigaro.fr/sciences/2017/03/10/01008-20170310ARTFIG00282-fukushima-o-en-est-on-6-ans-apres.php
Highly Enriched Uranium transport objected to by First Nations(Radio Canada International, March 2, 2017)
http://www.rcinet.ca/en/2017/03/02/highly-enriched-uranium-transport-objected-to-by-first-nations/
Transporting the material would take about 150 truckloads, accompanied by armed guards, to travel the nearly 1,700 kilometres to South Carolina
Each shipment will consist of four 58-litre steel containers inside a larger steel and lead tube, carrying the liquid radioactive waste, which includes isotopes of cesium, iodine, strontium and plutonium, as described in a U.S. lawsuit.
The effort to prevent this repatriation via the U.S. Court failed, and now several of Canada’s First Nations, particularly those who live near the border, are voicing their fierce opposition.
The Iroquois Caucus issued press releases making their views known.
“We have stated clearly in the past that we will not stand idly by,” Chief Don Maracle of the Mohawks of the Bay of Quinte said. “The seven communities of the Iroquois Caucus stand together in the protection of Mother Earth.” he said.
“It is appalling that such reckless and irresponsible plans are given approval by the regulators and the Courts when far more sensible solutions are at hand,” added Kanesatake Grand Chief Serge Simon.
“The Iroquois Caucus is well aware that liquid of a very similar nature has been routinely solidified and stored at Chalk River since 2003,” Kahnawà:ke Grand Chief Joseph Tokwiro Norton stated.
“There are processes already in existence to ‘down-blend’ the liquid in order to eliminate highly-enriched uranium by converting it into low-enriched uranium.” he said.
Gordon Edwards, president of the Canadian Coalition for Nuclear Responsibility, agrees, and he says there is no need for the life-threatening transportation.
“Canada in fact, is the only country in the world where these transports have been required or requested in a liquid form, and we believe that that’s completely unnecessary and foolhardy.”
Ten Things Canadians need to know about the Chalk River Near Surface Disposal Facility (Concerned Citizens of Renfrew County and Area, March 11, 2017)
https://sites.google.com/site/concernedcitizensrca/near-surface-disposal-facility/ten-things-canadians-need-to-know
Local groups oppose plan for nuclear waste site on Ottawa River(The council of Canadians, March 13, 2017)
http://canadians.org/blog/local-groups-oppose-plan-nuclear-waste-site-ottawa-river
絆ジャポン
橋爪